Your doctor or nurse will inform you about the vaccination schedule to follow. 4. After the infant course of two doses is completed, children should be given a single booster dose in the second year of life. Cette vaccination devra utiliser le vaccin Neisvac, seul vaccin contre le méningocoque C à posséder un autorisation pour ce schéma vaccinal. Une étude clinique (n = 786) a évalué la réponse immunitaire d’une dose unique de NEISVAC administrée à l'âge de 4 mois ou à l'âge de 6 mois, par rapport à deux doses de NEISVAC administrées à l'âge de 2 mois et de 4 mois. NEISVAC s'administre par injection intramusculaire, de préférence dans la face antérolatérale de la cuisse chez les nourrissons et dans la région deltoïdienne chez les enfants plus âgés, les adolescents et les adultes. Les études animales ne sont pas concluantes pour ce qui est des effets sur la gestation, le développement embryonnaire / fœtal, l’accouchement et le développement postnatal. Chez les nourrissons âgés de 12 à 24 mois, le vaccin peut être administré dans le deltoïde ou la face antérolatérale de la cuisse. Our prescription medicines and vaccines. You may not experience any of them. Vaccin pneumococcique conjugué (7-, 10-, et 13-valents). 3. Effets indésirables observés lors d'essais cliniques, 1.1. Nyheter från smittskyddsinstitutet. If there is a need to consider vaccination during pregnancy or breastfeeding, your doctor can discuss with you the risks and benefits involved. Des sites d’injection séparés doivent être utilisés si plus d’un vaccin est administré. IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Monographie de NeisVac-C® (vaccin contre le méningocoque du groupe C conjugué à l’AT, adsorbé) Page 21de 22 démangeaisons, l’urticaire et d’autres types d’éruptions comptent parmi les réactions allergiques moins sévères. Aucun essai clinique d'efficacité n’a été réalisé. There is a higher risk of apnoea (temporarily stopping breathing) for 2-3 days after vaccination of a premature baby. Severe blisters and bleeding on the lips, eyes, mouth, nose, and genitals. NeisVac-C vaccine is a white to off-white suspension in a single dose glass syringe. NEISVAC ne doit pas être mélangé à d'autres vaccins dans la même seringue. La nécessité de doses de rappel chez les sujets âgés de 12 mois ou plus lors de la primovaccination n’a pas encore été établie (voir la rubrique Pharmacodynamie). Depuis le calendrier vaccinal 2017, on recommande une première dose du vaccin Neisvac dès l'âge de 5 mois pour protéger les plus jeunes. Pour être mieux vacciné, sans défaut ni excès, Trouver un centre de vaccinations internationales, http://base-donnees-publique.medicaments.gouv.fr/affichageDoc.php?specid=69261547&typedoc=N, Epidémie de méningite à méningocoque C au Bénin, Epidémies et cas de méningite signalés en Afrique Sub-saharienne, Cas fatal de méningite à méningocoque en Norvège, Un cas de méningite à méningocoque est rapporté à Hong Kong, Cas confirmé de méningococcémie fatale aux Philippines. Deux effets indésirables, qui ne figurent pas dans le tableau des effets indésirables ci-dessus, ont été rapportés dans cette étude : une induration au site d'injection et une dermatite, avec une fréquence globale de 53,0 % et de 0,2 %, respectivement. Polyoside (de-O-acétylaté) de Neisseria meningitidis, groupe C (souche C11)  : 10 µg. Le vaccin ne doit pas être administré par voie sous-cutanée ou intraveineuse (voir la rubrique Mises en garde et précautions d'emploi). Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées. Différents sites d'injection doivent être utilisés si plusieurs vaccins sont administrés (voir la rubrique Interactions). Dans une étude évaluant la réponse immunitaire d’une dose unique de NEISVAC, 100 % des jeunes enfants ont présenté un titre lASB d'au moins 1/8. Nourrissons âgés de plus de 4 mois, enfants plus âgés, adolescents et adultes : une dose unique de 0,5 ml. NeisVac-C will be injected into a muscle. En attendant la mise en place d'une immunité de groupe susceptible de protéger les jeunes nourrissons de moins d'un an, qui sont les plus à risque de contracter une forme grave d'infection méningococcique C, la vaccination des nourrissons contre le méningocoque C est recommandée de façon transitoire à l'âge de 5 mois. La boîte de 1 peut inclure jusqu’à 2 aiguilles de tailles différentes. NEISVAC ne doit pas être mélangé à d'autres vaccins dans la même seringue. All parts of the syringe are latex free. Le vaccin favorise la création d'anticorps capables de lutter contre la bactérie. If the doses are given closer together than recommended or more doses than required are given side effects are more likely to occur. Dans diverses études menées avec différents vaccins, l’administration concomitante de vaccins conjugués méningococciques du sérogroupe C avec des combinaisons contenant des composants coquelucheux acellulaires (avec ou sans virus poliomyélitiques inactivés, antigène de surface de l’hépatite B ou antigènes Hib conjugués) a montré des moyennes géométriques des titres d’anticorps sériques bactéricides (ASB) plus faibles comparativement aux administrations séparées ou aux co-administrations avec des vaccins coquelucheux à germes entiers. Expérience rapportée dans le cadre de surveillance post-commercialisation. The duration of protection with the vaccine is not clear but its effectiveness appears to decrease over time. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance – Site internet : www.ansm.sante.fr. L'évaluation bénéfice-risque d'une vaccination avec NEISVAC dépend de l'incidence de l'infection par les sérogroupes C de. vaccins Haemophilus influenzae type b (Hib) conjugués. Dans une étude (n = 945) comparant deux schémas de primovaccination à une seule dose (vaccination à l'âge de 4 mois ou à l'âge de 6 mois) avec un schéma de primovaccination à deux doses (vaccinations à l'âge de 2 mois et à l'âge de 4 mois), les réactions locales et systémiques sont survenues à des taux comparables dans les trois groupes étudiés, et étaient principalement d’intensité légère. Swelling of the face, lips, tongue or other parts of the body; If you or your child have allergies to any other medicines; If you or your child are unwell or have a high fever. Tell your doctor or nurse if you or your child experiences any of the following and they worry you: Tell your doctor or nurse if you notice anything else that is making you or your child feel unwell. All medicines can have side effects. Mais la vaccination n'a pas été réalisée à assez grande échelle pour cela. Suspension semi-opaque blanche à blanc cassé. It will not protect against other groups of meningococci or other organisms that cause meningitis and blood poisoning. La date de péremption révisée pour la conservation à température ambiante ne doit pas dépasser la date de péremption fixée en conformité avec la durée de conservation de 42 mois. La fréquence des effets indésirables rapportés durant ces études cliniques est basée sur l'échelle suivante: très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥1/100 et < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1.000 et < 1/100), rare (≥ 1/10.000 et < 1/1.000). Au cours de l’année suivant la fin de la primovaccination, l’efficacité du vaccin dans la cohorte de nourrissons a été estimée à 93 % (IC 95% : 67-99). 1. Tell your doctor or nurse if you or your child have or have had any of the following: Tell your doctor if you are pregnant or plan to become pregnant or are breastfeeding. Un traitement médical approprié ainsi que les dispositions nécessaires doivent être disponibles immédiatement en cas de réaction anaphylactique qui pourrait survenir dans de rares cas. View more information about myVMC. Les réactions fébriles dues aux vaccins peuvent être combattues avec du paracétamol. Bien que des symptômes de type méningé tels que raideur/douleur de la nuque ou photophobie aient été rapportés, le vaccin ne provoque pas de méningite à méningocoque C. Par conséquent, la vigilance clinique quant à la possibilité d'une méningite coïncidente doit être maintenue. Dans une étude clinique chez des adultes âgés de 18 à 64 ans, 95,6 % des sujets non précédemment vaccinés et 97,1 % des sujets déjà vaccinés avec un vaccin Men C polysosidique ont présenté des titres IASB d'au moins 1/8 après 1 seule dose de NEISVAC. La vaccination doit être différée chez des patients présentant des maladies aiguës (avec ou sans fièvre) qui pourraient être aggravées par d'éventuels effets indésirables dus au vaccin ou qui pourraient interférer dans l'interprétation d’éventuels effets indésirables dus au vaccin. For children 12 months of age and older, and for adolescents and adults, a single dose of the vaccine is recommended. Links with this icon indicate that you are leaving the CDC website.. Each dose of NeisVac-C contains the following NEISVAC ne protège que contre le groupe C de. Other side effects not listed above may also occur in some people. Classe pharmacothérapeutique : VACCIN ANTI-MÉNINGOCOCCIQUE, code ATC : J07AH07. It is usually injected into the thigh for infants and into the arm for older children, adolescents, and adults. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Dernière mise à jour : 20 avril 2020 10:23:41. Le vaccin NeisVac-C®(vaccin contre le méningocoque du groupe C conjugué à l’AT, adsorbé) confère une protection seulement contre Neisseria meningitidis du groupe C; il se peut qu’il ne prévienne pas certaines infections à méningocoque du groupe C. Ce vaccin n’offre pas de protection contre les autres groupes de Neisseria meningitidis ni contre les autres microorganismes causant la méningite ou la … Japanese encephalitis vaccine is a vaccine that protects against Japanese encephalitis. Le conditionnement primaire est sans latex. La surveillance épidémiologique des infections à méningocoque C aux Pays-Bas, où NEISVAC a été utilisé de façon exclusive dans les programmes de vaccination, a relevé que l’incidence des infections à méningocoque C a nettement diminué. If you are not sure whether you or your child should be given NeisVacC, talk to your doctor or nurse. Nourrissons/Jeunes enfants âgés de 2 mois à < 18 mois, Troubles du métabolisme et de la nutrition, Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales, Affections musculo-squelettiques et systémiques, Troubles généraux et anomalies au site d'administration. Néanmoins, devant la gravité de la maladie méningococcique C, la grossesse ne doit pas faire exclure la vaccination lorsque le risque d'exposition est clairement défini. Les nourrissons vaccinés à l'âge de 5 mois bénéficieront ensuite d'un rappel avec le même vaccin à l'âge de 12 mois. Ce vaccin peut également est utilisé pour l'injection de rappel chez les enfants entre 11 et 13 ans, si le rappel à l'âge de 6 ans a été fait avec un vaccin contenant une dose réduite d'antigènes coquelucheux. Comme pour les autres vaccins, l'administration de NEISVAC doit être différée chez les sujets présentant une maladie fébrile aiguë sévère. Je ne sais pas si il est obligatoire et je ne le connais pas. Tell your doctor or go the Accident and Emergency at the nearest hospital if you or your child experiences any of the symptoms of meningococcal infection: NeisVac-C will not cause meningococcal group C infection but some people could already have the disease or have meningitis caused by other organisms, prior to vaccination. Le risque potentiel en clinique n’est pas connu. Le rapport bénéfice / risque doit être évalué avant de prendre une décision d’immuniser ou non pendant l'allaitement. NEISVAC se présente comme une suspension de 0,5 ml en seringue préremplie (verre de type I) munie d’un opercule (caoutchouc bromobutyle) et d’un bouchon piston (caoutchouc bromobutyle) en boîtes de 1, 10 ou 20. Sometimes they are serious, most of the time they are not. NEISVAC est indiqué pour l’immunisation active des enfants à partir de l'âge de 2 mois, des adolescents et des adultes pour la prévention des maladies invasives dues à Neisseria meningitidis du sérogroupe C. L'utilisation de NEISVAC doit suivre les recommandations officielles. Il n'existe pas de données disponibles sur l'utilisation du vaccin dans le contrôle d'une épidémie. Pendant la durée de conservation indiquée de 42 mois, le produit peut être conservé à température ambiante (jusqu’à 25 °C) pendant une période unique maximale de 9 mois. Précautions à prendre avant l’utilisation ou l’administration du médicament. West Ryde, NSW: Pfizer Australia Pty Ltd. November 2015. Gardez cette notice. Vaccination with meningococcal polysaccharides induces the production of bactericidal antibodies that are serogroup specific. Vaccines may be available at private doctor offices, pharmacies, workplaces, community health clinics, health departments or other community locations, such as schools and religious centers. Par conséquent, la vaccination peut ne pas entraîner une réponse en anticorps protecteurs chez tous les sujets. Ces anticorps restent présents dans l'organisme, prêts à attaquer ces bactéries, réduisant ai… Le taux de réponse immunitaire vis-à-vis de NEISVAC, administré un mois après le vaccin tétanique, était de 95,7 % comparé à 100 % lorsque les vaccins étaient administrés simultanément. NeisVac-C® vaccine is composed of a meningococcal group C polysaccharide conjugated to a tetanus toxoid protein, a chemically detoxified form of tetanus toxin, adsorbed onto NeisVac-C is a vaccine, a type of medicine used to protect against infectious diseases. The vaccines are more than 90% effective. Actueel: Vaccinnet en vaccinatiegegevens. • Infanrix hexa is gecontra-indiceerd als de zuigeling of peuter een encefalopathie doormaakte met onbekende oorzaak die binnen 7 dagen optrad na eerdere inenting met een pertussis bevattend vaccin. If it has expired or is damaged, return it to your pharmacist. Ne pas faire passer la seringue à travers le blister. Your doctor will advise you if this is necessary and which vaccine might be suitable. Les vaccins offerts de façon universelle confèrent une immunité contre des maladies mortelles ou très graves, transmissibles ou non, soit parce qu’il n’existe pas de traitement ou que ce traitement n’est pas toujours pleinement efficace.Par exemple, le tétanos n’est pas contagieux, mais il est toujours potentiellement mortel. Le NeisVac-C a été approuvé pour usage au Canada en janvier 2002, première technologie de vaccin développée par le CNRC qui ait jamais été approuvée pour marketing au Canada. Other vaccines that can be given protect against: NeisVac-C can be given to infants at the same time as certain types of vaccines that protect against hepatitis B infection. If your primary healthcare provider does not stock all the vaccines recommended for you, ask for a referral. Vaccin méningococcique polyosidique du groupe C (conjugué adsorbé). At the end of this period, NeisVac-C should be used or returned to a pharmacy. Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique Composition, y compris l'anatoxine tétanique. NeisVac-C may be given at the same time as other vaccines as long as they are given at different places on your body and using separate syringes. When NeisVac-C is stored at room temperature, the initial date it left the refrigerator must be recorded and the product must not be returned to the refrigerator. NeisVac-C® vaccine (meningococcal group C-TT conjugate vaccine, adsorbed) is a semi-opaque white to off-white suspension presented as a 0.5 mL latex-free pre-filled syringe. Tell your doctor or nurse if you or your child have been given other vaccines. Les effets indésirables suivants décrits dans le tableau ci-dessous ont été rapportés durant l’expérience post-AMM. The vaccine works by … Your doctor may decide if your baby requires monitoring during this time. NeisVac-C can be stored out of the refrigerator, at room temperature up to 25°C for up to 9 months before the expiry date shown on the pack. Menjugate is a meningitis C vaccine that contains inactivated extracts of Neisseria meningitidis group C bacteria, a type of bacteria that causes meningitis. Il n'y a pas de données adéquates concernant l'utilisation de ce vaccin chez la femme enceinte. Une semaine après l’obtention de l’AMM européenne, la HAS a émis des recommandations sur l’utilisation du vaccin d’AstraZeneca contre la COVID-19. Les sujets présentant des déficits familiaux en complément (par exemple, des déficits en C5 ou C3) et les sujets recevant des traitements inhibant l’activation terminale du complément (par exemple, éculizumab) ont un risque accru de maladie invasive due à. Les sujets présentant un déficit en fractions du complément et les sujets présentant une asplénie fonctionnelle ou anatomique pourraient développer une réponse immunitaire aux vaccins méningococciques C conjugués ; cependant, le degré de protection qui serait acquis est inconnu. NEISVAC peut être administré en même temps que certains vaccins qui protègent contre l’hépatite B. Votre médecin vous informera si cela est nécessaire et quel vaccin peut être approprié. Nourrissons âgés de 2 mois jusqu’à 4 mois : deux doses de 0,5 ml chacune, doivent être administrées avec un intervalle d'au moins deux mois. The vaccine is funded for children aged under 9 months with a medical condition that increases their risk of invasive meningococcal disease AND is listed on the Pharmaceutical Schedule. Les données ne montrent pas de baisse significative de l’efficacité sur le terrain pour ces cohortes lorsque l’on compare les périodes post-vaccinales inférieure à un an et supérieure ou égale à un an. Les effets de NEISVAC sur la fertilité n’ont pas été établis. L’administration concomitante de NEISVAC (schéma à 2 doses adapté aux nourrissons) et DTCa-Polio-VHB-Hib en primovaccination en 3 doses chez les nourrissons n’a pas montré d’interférence cliniquement pertinente dans les réponses à chaque antigène contenu dans le vaccin hexavalent. NeisVac-C will only protect against invasive disease caused by the meningococci group C bacteria. Our consumer healthcare products. You may need medical attention if you get some of the side effects. The chance of a severe reaction from NeisVac-C is very small, but the risks of not being vaccinated against invasive meningococcal disease may be very serious. Immunogénicité chez les jeunes enfants. Le titrage des anticorps sériques bactéricides (lASB) mentionné dans le texte ci-après a utilisé du sérum de lapin comme source de complément et de souche C11. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) cannot attest to the accuracy of a non-federal website. Most people will produce enough antibodies to protect them against invasive meningococcal disease. Les fréquences de ces événements ne sont pas connues car elles ne peuvent pas être estimées à partir de données disponibles. Chez les nourrissons primovaccinés entre 2 mois et 12 mois, une dose de rappel doit être administrée vers l'âge de 12-13 mois, en respectant un intervalle d'au moins 6 mois après la dernière injection de NEISVAC. Vaccination should not be given to an infant under 8 weeks of age. Hydroxyde d'aluminium hydraté (0,5 mg Al3+). The dosage for infants under the age of 12 months is two separate doses, the first dose given not earlier than 8 weeks of age and with an interval of at least two months between doses. Your body usually takes several weeks after vaccination to develop protection against invasive meningococcal disease. Chaque seringue préremplie est conditionnée dans un blister. Suspension injectable en seringue préremplie. Measles, mumps, and German measles (MMR); Diphtheria, tetanus and pertussis (whooping cough); An allergic reaction such as swelling of the lips, mouth, and throat which may cause difficulty swallowing or breathing; Loss of muscle tone or floppiness in infants; Interruption in breathing or longer gaps between breaths in premature infants; A seizure or convulsion which may be accompanied by a very high temperature; Rapid, shallow breathing, weak pulse, dizziness, weakness, and fainting; Neck stiffness, intolerance of bright light and. Recurrence of nephrotic syndrome in children – this is a condition of the kidney which results in swelling around the face or eyes and frothy urine; Redness, swelling, tenderness, and pain at the site of injection; Pain in the arms and legs or muscle aching or weakness; Coughing, inflamed throat or a runny or blocked nose; Swelling of the eyelids or face resulting from fluid retention; Chills, swollen glands or flu-like symptoms. You or your child may need urgent medical attention or hospitalisation. Déclaration des effets indésirables suspectés. Please be aware that we do not give advice on your individual medical condition, if you want advice please see your treating physician. The vaccine must not be administered subcutaneously or intravenously (see section 4.4). La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Les effets indésirables suivants listés ci-dessous ont été identifiés au cours d'études cliniques conduites avec NEISVAC chez les nourrissons/jeunes enfants âgés de 2 mois à < 18 mois (n="1.266)," chez des enfants âgés de 3,5 ans à < 18 ans (n="1911)" et chez des adultes (n="130). Ne pas congeler. Skapa konto. Keep it where children cannot reach it. En raison du bénéfice élevé de la vaccination chez ces nourrissons, l'administration ne doit pas être suspendue ou reportée. L’ouverture du blister scellé est volontaire et permet d’éviter la condensation une fois le vaccin amené à température ambiante préalablement à son administration. NeisVac-C is used to prevent invasive disease caused by bacteria called Neisseria meningitidis group C. The Neisseria meningitidis bacteria can cause serious and sometimes life-threatening infections such as meningitis and septicaemia (blood poisoning). Separate injection sites should be used if more than one vaccine is being administered (see section 4.5). A good place to store medicines is in cupboard one-and-a-half metres above the ground. Il peut être administré aux patients de tous les âges à partir de 2 mois. Do not be alarmed by the list of side effects. However, as with all vaccines, 100% protection cannot be guaranteed. Ingredients NeisVac-C is supplied in a pre-filled syringe without a needle, containing one dose of 0.5 mL. Les proportions de sujets qui atteignent des titres d’ASB d’au moins 1/8 ou 1/128 ne sont pas touchées. Le vaccin BCG est utilisé pour l'immunisation active contre la tuberculose, en particulier pour protéger les jeunes enfants des formes graves de tuberculosedont certaines méningites.