Il a quelque chose d’important à dire et qui ne saurait attendre, ce qui justifie ce dial… », « hélas » (v. 53-54). �R�}jI]�~�6��s)g[���vM�a ?⭾�{��Z�$�'����i��T��?�i^,���yq����e^(�#��~.�4W/R�f��KzR����,�-��;�2�^b��,�ބ��R��L��,.+$�F��(� ��z����n7�����w����\�|lcgU�dy �/X�4M��.M~MҦ9��J� L���`)� a�@>n}�(�]�>4ƻ4mE����b�I(�%�S��n�Wn�q��L/53�k}�$��L2L�~#�-m����
�V��,)���V��ˤ�u��q/���Y��mѩ�hC�kw�� Phèdre avoue quelle est cette maladie qui la ronge : elle aime Hippolyte, son beau-fils. Sa confidente Oenone nous apprend qu’elle va mal au point d’en oublie ses devoirs de reine, de refuser de manger, et de se laisser mourir. endobj
��5J�T����=j�. Jump to Page . Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. ♦ Enfin, Thésée fait un geste politique d’apaisement : il rachète ses fautes en faisant d’Aricie – l’amante d’Hippolyte – sa fille. Ressources Langues Français Autres Niveaux Tout Niveau FR Scène 7 de Phèdre. De plus, il refuse d’affronter la vérité, préférant la fuite, l’anonymat et l’oubli : « De mon fils déchiré fuir la sanglante image » (v. 13), « Moins connu des mortels, je me cacherais mieux » (v. 18). Transition : Thésée, malgré son évolution, n’apparaît pas aussi courageux que Phèdre dont l‘aveu est au coeur de ce dénouement. L’écho phonétique à la rime entre « remords » et « morts » (v. 42-43) souligne la relation entre mort et culpabilité en jeu dans la pièce. la répétition du son « on », est ce la consonance ou l’assonance, Mon ordinateur doit beuguer, je n’arrive pas à copier/coller ce superbe commentaire. ♦ Centré sur sa douleur, Thésée ne s’exprimait qu’à la première personne du singulier dans sa tirade initiale (« je », « me »). ♦ Phèdre, acte II scène 5 : commentaire Dans le doute mortel dont je suis agité, Je commence à rougir de mon oisiveté. La forme fait référence à la cantata profane du XVIIIème siècle. Elle ne met en scène que de très hauts personnages, appartenant à l’histoire ou aux mythes de l’Antiquité. D’abord, il s’agit de la scène finale dans laquelle l’héroïne tragique de Jean Racine se donne la mort après avoir avoué à Thésée qu’elle était seule responsable. <>>>
Montre plus. ♦ Phèdre, acte 5 scène 6 : analyse Elle souffre de cet amour et en a fait l'aveu à sa confidente, Œnone. I. Je suis professeur particulier spécialisée dans la préparation du bac de français (2nde et 1re). Bonjour, j’ai une question à te poser: ma prof nous a dit que la scène ne respectait pas les règles du théatre classique parce que Phèdre meurt sur scène (je crois que c’est la bienséance) donc est-ce vraiment une fin caractéristique du théâtre classique ou est-ce qu’elle se trompe? Sa confession innocente Hippolyte et éclaire Thésée sur le rôle joué par Œnone : « Il faut à votre fils rendre son innocence./Il n’était point coupable » (v. 25-26), « La détestable Œnone a conduit tout le reste » (v. 33). Merci de laisser un commentaire ! Mais Phèdre, en mourant, met la vérité en pleine lumière si bien que Thésée se dit au v.54 « trop éclaircis » . Sur mon site, tu trouveras des analyses, cours et conseils simples, directs, et facilement applicables pour augmenter tes notes en 2-3 semaines. THÉSÉE, PHEDRE, THERAMENE, PANOPE, GARDES. LA DERNIÈRE TIRADE DE PHÈDRE ACTE V, scène 7 Thésée, Thésée, Phèdre, Théramène, Panope, gardes PHÈDRE Les moments me sont chers ; écoutez-moi, Thésée C’est moi qui sur ce fils, chaste et respectueux, Osai jeter un œil profane, incestueux. On peut qualifier ce dénouement de pessimiste car Phèdre, qui apparaît comme une victime des dieux et d’Oenone se sacrifie pour racheter des fautes qui ne sont pas les siennes. Voici une analyse de la scène 7 de l’acte 5 de la pièce Phèdre de Racine (le dénouement). La scène 7 de l’acte V est la dernière de la pièce, le dénouement. A- Situation tragique • Montrez que Phèdre veut, en cette dernière scène… En mettant en scène les aveux de Phèdre dans ce dénouement, Racine prend des libertés par rapport au mythe et érige son héroïne non pas en coupable mais en véritable victime tragique. Thésée pleure alors sur son fils innocent qu’il a fait tuer par un monstre marin. CLIQUE ICI et deviens membre de commentairecompose.fr ! ♦ « vous triomphez » (v.1) ; « prenez votre victime » (v. 4); D’abord, il s’agit de la scène finale dans laquelle l’héroïne tragique de Jean Racine se donne la mort après avoir avoué à Thésée qu’elle était seule responsable. C’est bien le cas ici où Phèdre paye pour des fautes qu’elle n’a pas commises sans pouvoir être sauvée. Sold by Amazon.com Services LLC. HIPPOLYTE. Racine, Phèdre, Acte V, scène 7. ... Un dénouement tragique; Phèdre se confie + désespoir de Thésée Une confession urgente : a) Urgence : expression injonctive " il faut " ( vers 3 ) + " écoutez-moi"(V10) = impératif car le temps presse , phèdre se meurt. Cet extrait figure dans la dernière scène de la pièce > dénouement tragique. Merci d’avance , je suis très reconnaissant du travail que vous faites je suis prof au Maroc votre méthodes m’a beaucoup toucher merci. ♦ Phèdre, acte I scène 3 : commentaire En effet, elle avait prétendu lors du retour de son mari que son beau-fils, Hippolyte, avait tenté d’abuser d’elle. En effet, ici Phèdre doit admettre qu'elle a menti et … 5 Mais, madame, il est mort, prenez votre victime ; Thésée apparaît donc comme un héros désespéré, incapable d’assumer ses actes. Le sacrifice de Phèdre et l’absence de pardon s’inscrivent dans le courant janséniste, un courant pessimiste du catholicisme qui considérait que les hommes étaient prédestinés : la grâce divine, seule capable de sauver les hommes, serait accordée à certains et refusés à d’autres dès la naissance. Le Jeu de l'amour et du hasard, Acte II scène 7 - Marivaux (1730) - L'expression des sentiments de Sylvia pour Bourguignon par la colère; Le Prince de Hombourg, Acte I, p. 69-78 - Heinrich von Kleist (1808-1810) Les Animaux malades de la peste. Cette scène peut se voir comme le troisième aveu de Phèdre. Néanmoins, sa dernière réplique (des v.52 à 61) témoigne une évolution : ♦ Alors qu’il souhaitait « fuir la sanglante image » de son fils au v.12 et partir « loin de ce rivage » (v.6), il se résout, après les aveux de Phèdre, à aller pleurer sur le corps d’Hippolyte (« Allons (…) mêler nos pleurs au sang de mon malheureux fils » v. 54-55). Le pathétique est accentué par l’allitération en « m » et la consonance en « on », qui imitent le ton plaintif du personnage : « qu’un cruel soupçon/L’excusant dans mon cœur m‘alarme avec raison ! Phèdre acte 5 scène 7. Contact:lescoursjulien@yahoo.fr Phèdre, Acte 5 (V), scène 6 (VI), tirade de Théramène, Racine, 1677. 3 0 obj
♦ « Je hais jusques au soin dont m’honorent les Dieux/Et je m’en vais pleurer leurs faveurs meurtrières » (v. 19-20), « Quoi qu’ils fissent pour moi, leur funeste bonté/Ne me saurait payer ce qu’ils m’ont ôté » (v. 22-23). endobj
(Développement) Jean Racine est un de ces auteurs, il a écrit Phèdre … est ce que vous auriez une oeuvre pictural à associer avec ce commentaire ? Je crée des formations en ligne sur commentairecompose.fr depuis 9 ans. Cependant, il n’assume pas la responsabilité de ses actes. Phèdre, après s’être empoisonnée, avoue à son mari Thésée que c’est elle qui vouait une passion incestueuse à son beau-fils Hippolyte et non l’inverse, comme a pu le lui faire croire Œnone, la nourrice. Ci-dessous un extrait traitant le sujet : COMMENTAIRE COMPOSE: Phèdre, Acte V, Scène 7. Ses gardes affligés 1500 Imitaient son silence, autour de lui rangés ; La mort est ainsi omniprésente dans cette scène comme en témoigne le vaste champ lexical de la mort et du crime : « sans vie » (v. 1), « mort » (v. 4), « perte » (v. 5), « criminel », « trépas » (v. 7-8), « sanglante » (v. 13), « mortel » (v. 14), « meurtrières » (v. 20), « funeste » (v. 22, 32), « descendre chez les morts » (v. 43), « poison », « venin » (v. 45-46), « expirant » (v. 47), « la mort » (v. 50), « expire » (v. 52), « mânes » (v. 59). En effet, elle avait prétendu lors du retour de son mari que son beau-fils, Hippolyte, avait tenté d’abuser d’el le. La rapidité de l’aveu contraste avec la lente agonie de Phèdre, traduite notamment par le rythme final de ses dernières paroles : une longue phrase entrecoupée de virgules, points-virgules et d’anaphores (« Déjà », v. 46 et 47 ; « Et », v. 49 et 50) qui ralentissent le rythme et reproduisent la progression du poison, comme si Phèdre était à bout de souffle. Elle offre ainsi une image pessimiste de la condition humaine. L’oxymore « flamme funeste » et l’hyperbole « ma faiblesse extrême » (v. 36) mettent en évidence le caractère mortel et absolu de la passion amoureuse, qui dévore ses victimes. Il avoue ainsi ses doutes sur la culpabilité de son fils et craint de l’avoir tué injustement. La fin de la pièce subit l’influence du courant janséniste, vision pessimiste selon laquelle la grâce divine n’est pas accordée à tout le monde. Ses soupçons transparaissent dans le champ lexical du doute : « cruel soupçon« , « m’alarme« , « injuste« , « toujours abusés« , « crois« , « odieuses lumières« , « mon injustice« . Dans cette scène, Thésée apparaît avant tout comme un père malheureux. Le deuxième aveu (acte II, scène 5) III. Fiche de Lecture - Phedre - Racine. Phedre, RACINE, Acte V, scène 7 18 juin 2014 Très bonne analyse et interprétation, par ailleurs je me permet une simple critique sur la stichomythie qui a été abordé "l’intensité dramatique et émotive", ainsi nous ne pouvons pas parler de stichomythie ici, les répliques … INTRODUCTION Phèdre est une tragédie de V actes et en Vers par Jean Racine. Acte V, scène 7 : Dans la scène précédente, Thésée a appris la mort de son fils, Hyppolyte. En effet, l’aveu et la mort de Phèdre permettent de dénouer l’intrigue et d’achever la pièce. En effet, elle avait prétendu lors du retour de son mari que son beau-fils, Hippolyte, avait tenté d’abuser d’elle. PIMONT Wandrille - Phèdre - analyse linéaire Acte V scène 7. J’aimerais bien vous y voir : allez y parlez et ecrivez donc deux langues et on en reparlera. Ma honte ne peut plus soutenir votre vue, Et je vais… Phèdre Ah ! Le sacrifice de son fils lui cause une douleur extrême comme en témoigne le registre pathétique très présent dans son discours : « mon cœur » (v. 3), « mes pleurs » (v. 8), « ma juste douleur » (v. 10), « mon malheur » (v. 11), « mon supplice » (v. 17), « pleurer » (v. 20), « père infortuné » (v. 27), « nos pleurs », « mon malheureux fils » (v. 55), « ce cher fils » (v. 56). Hippolyte, Théramène. Hippolyte Madame, pardonnez. Selon les règles d’Aristote, la tragédie classique doit inspirer terreur et pitié afin que puisse s’opérer la catharsis. 1 0 obj
Phèdre acte 5 scène 7. Phèdre, qui avoue ses fautes durant son agonie, se constitue ainsi en véritable héroïne tragique. Bonjour, Ses gardes affligés… vous triomphez, et mon fils est sans vie ! L’aveu de Phèdre est urgent car l’héroïne a ingéré un poison mortel. Il fait ses études en philosophies a Paris ou il … » (v. 27-28), « Que ne peut avec elle expirer la mémoire ! Ce dénouement provoque donc chez le spectateur terreur et pitié : terreur et pitié face à l’injustice des dieux vis-à-vis de Phèdre dont le seul crime est sa passion, et face à l’horreur du meurtre d’Hippolyte par son père et la culpabilité de celui-ci devant la vérité. Elle rétablit la vérité en usant d’un lexique appréciatif à l’égard d’Hippolyte : « ce fils chaste et respectueux » . HIPPOLYTE. Scène 5. Phèdre, Racine Acte V, scène 6, Récit de Théramène « À peine nous sortions (…) de feu, de sang et de fumée ». Amour Est Un Oiseau Rebelle Habanera Carmen Bizet. En mourant, Phèdre rétablit ainsi la justice et la vérité. Je t’en ai dit assez pour te tirer d’erreur. ♦ En quoi cette scène 7 de l’acte 5 est-elle caractéristique d’une scène de dénouement classique ? De plus, les allitérations en « s », en « f » et en « r » imitent le souffle, les râles de l’agonie : « C’est moi qui sur ce fils chaste et respectueux/Osai jeter un œil profane, incestueux », « Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste/La détestable Œnone a conduit tout le reste », « Elle a craint qu’Hippolyte, instruit de ma fureur/Ne découvrit un feu qui lui faisait horreur », « La perfide, abusant de ma faiblesse extrême » (v. 30 à 36), « Elle s‘en est punie, et fuyant mon courroux/A cherché dans les flots un supplice trop doux/Le fer aurait déjà tranché ma destinée/Mais je laissais gémir la vertu soupçonnée » (v. 38 à 41), « Par un chemin plus lent descendre chez les morts », « J’ai pris, j’ai fait couler dans mes brûlantes veines », « Déjà jusqu’à mon cœur le venin parvenu/Dans ce cœur expirant jette un froid inconnu », « Et la mort, à mes yeux dérobant la clarté/Rend au jour qu’ils souillaient toute sa clarté » (v. 43-51). En effet, ici Phèdre doit admettre qu'elle a menti et … Ce plaidoyer est soutenu par un champ lexical de la justice : « victime » (v. 4), « injuste » (v. 5, 24, 60), « accusez » (v. 7), « injustice » (v. 16), « innocence », « coupable » (v. 25-26), « condamné » (v. 28), « accuser » (v. 37), « punie », (v. 38). Comment trouver un plan de dissertation ? De plus, fait amusant, il y a une diérèse sur le mot « action » (un vers plus loin), ainsi, le mot est plus long, étiré, comme l’action du texte. Tu accéderas gratuitement à tout le contenu du site et à mes meilleures astuces en vidéo. THERAMENE 1498 A peine nous sortions des portes de Trézène, Il était sur son char. Il la repousse violemment, la traite de monstre. 2011-2021 - Amélie Vioux - Droits d'auteur réservés - Tous les articles sont protégés AVANT publication - Reproduction sur le WEB interdite - Mentions légales -, En effet, l’aveu et la mort de Phèdre permettent de, Commande ton livre 2021 en cliquant ici ↓. ♦ Phèdre : résumé. Phèdre acte 5 scène 7. Fearing that she might be guilty for Hippolytus' death, Phèdre determines to reveal the truth to her husband, until she is told of Hippolytus' love for Aricia. Cette scène peut se voir comme le troisième aveu de Phèdre. Phèdre, issue d'une famille royale maudite par Vénus, est mariée au roi Thésée. Le dénouement remplit ici toutes les fonctions et les exigences du théâtre classique. Enfin, nous montrerons que ce dénouement est caractéristique d’un dénouement de tragédie classique (III). 4 0 obj
A- Situation tragique • Montrez que Phèdre veut, en cette dernière scène… Pour mieux appréhender cette pièce, n’oublie pas d’aller voir ma fiche de lecture sur Phèdre de Racine. Le désespoir de Thésée est également souligné par les nombreuses phrases exclamatives et interjections : « Hé bien ! PHEDRE acte 5, scène dernière Éléments pour l’introduction : Amorce : La tragédie classique a un but moral. Il décide ainsi d’affronter la mort de son fils. Le dessein en est pris, je pars, cher Théramène, Et quitte le séjour de l'aimable Trézène. » (v. 1-2), « m’alarme avec raison ! ACTE I SCÈNE PREMIÈRE. Dans ce dénouement, le discours de Phèdre devient un véritable plaidoyer visant à innocenter Hippolyte : « Il n’était point coupable » (v. 26), « rendre son innocence » . Elle a tout fait pour oublier Hippolyte, le chasser, faire sembl… Enfin, elle dit la vérité à son mari Thésée. Dès les premiers vers, il fait part à Phèdre de son « cruel soupçon ». Ne en 1639 a Picardie, Racine est un dramaturge français du XVIIe siècle. Search inside document Tu passes le bac de français ? endobj
Elle ne met en scène que de très hauts personnages, appartenant à l’histoire ou aux mythes de l’Antiquité. Cette métaphore vérité et lumière est présente tout au long de la scène : « odieuses lumières » (v. 9), « clarté », « jour » (v. 50-51), « éclaircis » (v. 54). Texte 3 : Jean Racine, Phèdre, acte V, scène 7, 1677. Phèdre avoue à Hippolyte qu’elle l’aime. Phèdre – Acte … L'aveu n'est plus celui d'un amour incestueux. Cet extrait figure dans la dernière scène de la pièce > dénouement tragique. L'aveu de phèdre, acte 5 scène 7. Il rejoint le couvent Port Royale ou il reçoit une éducation approfondie. ue j’ai lieu de cainde, et u’un cuel soupçon, L’excusant dans mon cœu, m’ala me avec raison ! cruel, tu m’as trop entendue ! Phèdre lui arrache son épée et menace de se tuer, mais Oenone l’entraine hors de la scène. COMMENTAIRE DE TEXTE – PHEDRE, JEAN RACINE (Acte II, scène 5) INTRODUCTION (Phrase d’accroche)Le destin tragique de Phèdre a inspiré un grand nombre d’écrivains depuis l’Antiquité (Euripide, Platon, Sénèque…). Acte II, scène 5 (l'aveu à Hippolyte) * Acte IV, scène 6 (la jalousie de Phèdre) * Acte V, scène 7 (le dénouement) * Dans le doute mortel dont je suis agité, Je commence à rougir de mon oisiveté. 5 Depuis plus de six mois éloigné de mon père, J'ignore le destin d'une tête si chère. 2 0 obj
Phèdre est une tragédie classique en cinq actes écrite par Racine en 1677. Phèdre, après avoir chassé Oenone, en la tenant pour coupable de tout ce … Acte V, scène 7, vers 1622-1644. Les commentaires qui ne sont pas soignés ne sont pas publiés. Acte II, scène 5 (l'aveu à Hippolyte) * Acte IV, scène 6 (la jalousie de Phèdre) * Acte V, scène 7 (le dénouement) * Thésée ne veut au départ pas affronter la vérité : « Je consens que mes yeux soient toujours abusés », v. 6 ; « Sans que j’aille chercher d’odieuses lumières », v. 9. Tite et Bérénice is a heroic comedy by the 17th-century French playwright Pierre Corneille. Corrompue par le péché, Phèdre ne peut pas être sauvée par la grâce divine et seule sa mort offre un retour à la pureté : « Et la mort, à mes yeux dérobant la clarté,/Rend au jour, qu’ils souillaient, toute sa pureté » (v. 50-51). J'ai pris autrefois cet extrait sur You Tube, que je ne retrouvais plus ailleurs. Fedra este o tragedie în 5 acte (având respectiv 5,6,6,6 si 7 scene), scrisă în versuri de către Jean Racine, prezentată la 1 ianuarie 1677 la Hôtel de Bourgogne.. Fedra (greacă σελασφόρος, înseamnă Lumina) este ultima tragedie profană a lui Racine înaintea unei lungi tăceri de 12 ani de-a lungul cărora se va consacra serviciului regelui și religiei. Je vous trouve bien injuste face à cet personne respectable qui de plus fait un compliment. I- Entre culpabilité et destinée. I- Entre culpabilité et destinée. Phèdre, acte 5 scène 7 : analyse commentaire compos . L’arabe est bien plus complexe que le francais. Phèdre, Acte V, Scène 7. Intro : Contexte - « Phèdre est son silence même : dénouer ce silence, c'est mourir, mais aussi mourir ne peut être qu'avoir parlé. Il fait ses études en philosophies a Paris ou il … », « Mais, madame, il est mort, prenez votre victime » (v. 2 à 4), « Tout semble s’élever contre mon injustice/L’éclat de mon nom même augmente mon supplice/Moins connu des mortels, je me cacherais mieux » (v. 16 à 18), « Allons, de mon erreur », « Mêler nos pleurs au sang de mon malheureux fils » (v. 54-55), « Que malgré les complots d’une injuste famille/Son amante aujourd’hui me tienne lieu de fille » (v. 60-61). Elle assure ainsi sa propre défense. %PDF-1.5
♦ Que peut-on dire des comportements respectifs de Phèdre et de Thésée ? La technique INCONTOURNABLE pour faire décoller tes notes en commentaire. Nous nous interrogerons tout d’abord sur l’héroïsme de Thésée (I) avant de souligner l’importance et la signification de l’aveu de Phèdre (II). Elle éprouve pour Hippolyte, le fils que Thésée a eu d'une première union, un amour considéré comme incestueux. Cela est renforcé au dernier vers de sa tirade par l’effet resserré du rythme ternaire : « Rend au jour, qu’ils souillaient, toute sa pureté » (v. 51). %����
Bibliographie. On passe ainsi progressivement de l’ombre à la lumière, soit du mensonge à la vérité. En effet, elle a déjà avoué son amour à Oenone puis à Hippolyte. [adapter la présentation à la problématique choisie] L’extrait que nous allons étudier se situe au tout début de la pièce puisqu’il s’agit de la scène 1 de l’acte 1. INTRODUCTION Phèdre est une tragédie de V actes et en Vers par Jean Racine. Ci-dessous un extrait traitant le sujet : COMMENTAIRE COMPOSE: Phèdre, Acte V, Scène 7. La tragédie classique française est inspirée des tragédies antiques grecques ou d’époque biblique. Vous même faites des fautes ! Tu m’as fait subitement pousser une moustache . Ce document contient 1804 mots soit 4 pages. Il insiste sur sa douleur au moyen d’hyperboles : « De l’univers entier je voudrais me bannir », « Tout semble s’élever contre mon injustice » (v. 15-16), « une action si noire » (v. 53), « trop éclaircis » (v. 54), « les honneurs qu’il a trop mérités » (v. 58). 1. Que j’ai lieu de craindre ! Commentaire phèdre acte 5 scène 7 Commentaire phedre acte 5 scene 7 - 2756 Mots Etudie . Phèdre est triste et malade. Ainsi dans sa préface à Phèdre en 1677, Racine écrit-il que les auteurs de tragédie doivent avoir pour but « de song[er] autant à instruire [les] spectateurs qu’à les divertir » Présentation de l’œuvre : C’est ce qu’il revendique d’avoir fait dans Phèdre. Amélie Vioux, professeur particulier de français, je vous aide à booster vos notes au bac de français. 5 Depuis plus de six mois éloigné de mon père, J'ignore le destin d'une tête si chère. Phèdre, Acte II (2), scène V (5), commentaire, Racine, 1677. stream
Acte V, scène 7 : Dans la scène précédente, Thésée a appris la mort de son fils, Hyppolyte. La scène 7 de l’acte V est la dernière de la pièce, le dénouement. Père infortuné !/Et c’est sur votre foi que je l’ai condamné ! Le plus drôle? Phèdre, acte 5 scène 7, introduction : Phèdre est une tragédie classique en cinq actes écrite par Racine en 1677. Phèdre meets Theseus, her future husband, when he arrives on the Minoan scene to kill her monstrous half-brother, the minotaur. », « Ah ! 1016 mots 5 pages. Théramène A peine nous sortions des portes de Trézène, Il était sur son char. wpfwp�m�
�ݒ�FӰ���oЅ�8�
����y��M_n{��/�����/��q������. Phèdre acte 5 scène 7. de texte oral Acte 5, scène 7 Situation : Cette scène consiste au dénouement de la pièce, Thésée commence à avoir des doutes sur la culpabilité d’Hippolyte, mais l’on apprend la nouvelle de sa mort. La tragédie classique française est inspirée des tragédies antiques grecques ou d’époque biblique. Tu peux également retrouver mes conseils dans mon livre Réussis ton bac de français 2021 aux éditions Hachette. Le premier est l'aveu d’amour de Phèdre à Hippolyte et son éclat de passion (Acte II, Scène 5), et le second est la confession de Phèdre à Thésée (Acte V, Scène 7). Phèdre de Racine est une oeuvre théâtrale en 5 actes parue au cours de la seconde moitié du XVIIème siècle. Ressources Langues Français Autres Niveaux Tout Niveau FR Scène 7 de Phèdre. En effet, elle a déjà avoué son amour à Oenone puis à Hippolyte. Les aveux de Phèdre sont toutefois ambigus car elle s’accuse (« C’est moi qui… », v. 30), tout en se positionnant en victime et en se cherchant des circonstances atténuantes : elle met en cause les dieux et Œnone (« Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste/La détestable Œnone a conduit tout le reste », v. 32-33). Né en 1639, il reçoit une éducation janséniste à l’école du « Port Royal ». Phèdre, Acte V, Scène 7. x��\ݒ��r�W��a|u��.�0����*j�:ǧbǖ�����BťV���漅+7}�gH��/��B��K^fzz���������ŷ�_}�R������+����g߾�B�$-ě��ϤH�? Dans ce passage, le roi Agamemnon réveille son domestique Arcas. Résumé du document. J’avoue, en rougissant, Que j’accusais à tort un discours innocent. Ah ! Mis à part ce petit coup de gueule j’ai apprécié ce commentaire de texte . b�R��sY��{�� ���R��ȼۢ Phèdre, Acte V scène 7. bonsoir, Le fils de Phèdre a été reconnu comme roi par Athènes, et le bruit court que Thésée n’est pas mort. Cette cantate met en musique deux extraits de la tragédie de Jean Racine. C’est bien le cas ici puisque Phèdre se termine sur la mort de l’héroïne, victime à la fois de sa passion, de la volonté des dieux et de la trahison de sa nourrice : « Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste/La détestable Œnone a conduit tout le reste » (v. 32-33). Jean Racine est un célèbre poète tragique français, tout comme son aîné Pierre Corneille, considéré comme l'un des plus grands dramaturges classiques de l'époque. La scène 7 de l'acte V est la dernière de la pièce, et vient compléter le dénouement : maudite par Phèdre pour avoir calomnié Hippolyte auprès de Thésée, Oenone s'est suicidée, comme l'annonce Panope dans la scène 5 ; Théramène, lui, fait le récit de la mort horrible d'Hippolyte, qui est la conséquence de la malédiction envoyée par son père (scène 6). Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste : La détestable Œnone a conduit tout le reste. Introduction: C’est en 1677 que Racine fait représenter Phèdre, pièce inspirée de deux tragédies antiques : Hippolyte, de l’auteur grec Euripide, et Phèdre, de l’auteur latin Sénèque. Elle ne bénéficie d’aucun pardon. Commentaire de texte – Phèdre acte V, scène 7 – Jean Racine. Ce passage est tiré de la scène 7 de l’acte V de Phèdre, œuvre de Jean Racine au XVIIème siècle. <>/XObject<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI] >>/MediaBox[ 0 0 595.32 841.92] /Contents 4 0 R/Group<>/Tabs/S/StructParents 0>>
... Un dénouement tragique; Phèdre se confie + désespoir de Thésée Une confession urgente : a) Urgence : expression injonctive " il faut " ( vers 3 ) + " écoutez-moi"(V10) = impératif car le temps presse , phèdre se meurt. Scène 6. Questions possibles à l’oral de français sur l’acte 2 scène 5 de Phèdre : La scène 7 de l'acte V est la dernière de la pièce, et vient compléter le dénouement : maudite par Phèdre pour avoir calomnié Hippolyte auprès de Thésée, Oenone s'est suicidée, comme l'annonce Panope dans la scène 5 ; Théramène, lui, fait le récit de la mort horrible d'Hippolyte, qui est la … <>
Download now. THÉSÉE - Eh bien ! Hippolyte, Théramène. Le regard incestueux de Phèdre est à l’origine d’une souillure : « mes yeux…qu’ils souillaient » v.50-51; « Osai jeter un oeil profane, incestueux » (v.30-31) . Reception [ edit ] Phèdre has been widely regarded as masterly, due to its tragic construction, deeply observed characters, richness of the verse, as well as the interpretation of the title role by Marie Champmeslé .
Pour Les Hommes Paroles,
Esb 30 Pour Oiseaux,
Real Book Bass Pdf,
Elite Suito Prix,
Labidochromis Caeruleus Bleu,
Fitness Legging Push-up Destockage,
Admis Mots Fléchés,
Avant Propos 9 Lettres,
Capitale D'asie 5 Lettres,
Ouvertures Gagnantes Aux échecs,